, [], Whether our atmosphere is the demons' place of punishment?
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Want wij weten, dat, zo [1]ons aardse huis dezes tabernakels [2]gebroken wordt, wij [3]een gebouw van God hebben, een huis niet met handen gemaakt, [maar] eeuwig in de hemelen. 1. Dit is, ons zwak en sterflijk lichaam, hetwelk wij op deze aarde dragen, dat van aarde gemaakt is, en met een tabernakel of hut wordt vergeleken, die men in het reizen lichtelijk opmaakt, en in het vertrekken wederom afbreekt, of laat vervallen. Zie dergelijke Job 4:19; 2 Petr.1:13,14. 2. Gr. ontbonden, losgemaakt. 3. Sommigen nemen dit voor de hemelse heerlijkheid, waarmede onze lichamen ten uitersten dage eerst zullen verheerlijkt worden. Doch alzo de apostel hier merkelijk spreekt van een gebouw, of huis, hetwelk wij, nadat deze tabernakel gebroken is, van God zullen hebben, en dat in den hemel, en zo haast wij uit dit lichaam gaan wonen, gelijk blijk uit vs.6,8; zo wordt het wel zo bekwamelijk voor de hemelse heerlijkheid in het algemeen genomen, waarmede de ziel versierd en gelijk als bekleed wordt, zo haast zij deze tabernakel aflegt, en waarmede het lichaam daarna zal bekleed worden, als het uit de doden zal opgewekt zijn. Zie van het eerste Hebr.11:14,16; Openb.7:14, en van het andere 1 Kor.15:42,43; Fillip.3:20,21.